terça-feira, 9 de setembro de 2008

階段の痛み (Escapatória da dor)



私の伝説侵入、
私の心に目を通すの考えには、信じられないほどの速度
私の目のオーバーフローと憎しみ、
私の魂を燃焼空の場合、
なけなしの闇が壊れて左からです。
のどの渇きを私の血の侵入、
特定を避けるために、
リトルに残って破壊して感じるのはやめて。
ノートゆるい、しかし、ゆっくりと柔らかく、
迅速かつ刺激するように見える、
高速で打撃を組み合わせて、止められない。
アバーノの痛み、血液中の満足はありませんよ。
ゆっくりと私下に置く
の涙をご存知でしたら、実行します。
救いはない可能です。

Versão adaptada para Japonês do poema "Escapatória da Dor", escrito por mim.

Sem comentários: